Opis skrev:
Latin er nemt at oversætte. hvis du oversætter hvert enkelt ord og bare skriver det på samme måde, så har du det på latin. Latin har ingen regler om hvor man skal sætte ordene, selv om der er nogle normer. Der er do visse ord på latin der kan dække flere ord på en gang, eller udtryk bliver forenklet på latin, men som hovedregel skal du bare oversætte hvert enkelt ord og så kan du sætte det sammen som du egenlig lyster. Men jeg ville nok få en som har forstand på det, til at fortælle mig normen for sammensætningen, hvis det er noget vedvarende som en tatoo. Jeg kender ikke selv normerene.
Helt så nemt er det altså ikke, sammensætningen er måske noget flydende i det, men det er ret så vigtigt at man har styr på hvilken kasus man skriver i, det ville jo være træls at komme til at skrive i genitiv ikke?
Men Vita Novus Initium Novus lyder da helt klart bedst, men få lige en underviser til at kigge på endelserne
